4.11.09

Georg Trakl / Leo del Mar


Helian


En las solitarias noches del espíritu
Es bello, caminar en el sol
Junto a los muros amarillos del verano.
Bajos suenan los pasos en la hierba; aun siempre duerme
El hijo de Pan en mármol gris.

De tarde en la terraza nos emborrachábamos con vino turbio.
Rojizo arde el melocotón en el follaje;
Suaves sonetos, alegre risa.

Bella es la quietud de la noche.
Sobre oscuro plano
Nos encontramos con zagales y estrellas blancas.

Cuando se ha hecho otoño
Muéstrase sobria claridad en la floresta.
Apaciguados deambulamos por rojos muros
Y los redondos ojos persiguen el vuelo de los pájaros.
A la tarde se hunde el agua blanca en urnas sepulcrales.

......


Podéis seguir leyendo en el nº 25 de El Coloquio de los Perros el poema de Georg Trakl, traducido por Leo del Mar.

7 comentarios:

  1. te haremos caso alfaro, tiene buena pinta. un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Voltios,
    espero que te guste,
    un abrazo..

    ResponderEliminar
  3. gracias alfaro, no tengo hoy palabras, en fin.

    ResponderEliminar
  4. No lo conocía.. gracias...

    ResponderEliminar
  5. Ico,
    a mí me parece un autor "difícil", me refiero a G.T.y un grandísimo poeta, espero que este poema te guste y te lleve a leer más cosas suyas.
    Leo del Mar ha hecho una traducción muy fiel al texto,también me parece una muy buena traducción.
    saludos.

    ResponderEliminar
  6. Precioso, seguire leyendo, gracias por traernos estas bellas letras.

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  7. vaya poema. tienes una agudeza para seleccionar lo mejor que asombra.

    un gran abrazo.

    ResponderEliminar