1.6.09

Confidencias

Llevo las palabras como quien lleva un sombrero mal puesto, sin ningún estilo, sin ninguna elegancia, con bastedad y penuria.
Ellos no lo saben porque pasean sobre mí como si fuera un parque de árboles frutales o arbustos con flor.
Me hace feliz verme traducida a cualquier imagen, lengua o símbolo, partisano o de cualquier otro estilo, me da igual, siempre amo al intérprete porque traduce lo mejor de mí.
(Para Angeles G. Pascual)


Gracias, Fero, por los jiráfidos. La imagen recoge la esencia de la ciudad.

Y de paso, agradecerle a Luna "Sin Saber", el poema de Ana Blandiana que esta ciudad tiene en una de sus paredes.

24 comentarios:

  1. Tú eres elegante incluso rapada al cero y con visera...

    ResponderEliminar
  2. Oh, Alfaro, te he empezado a leer y he pensado en ese poema. Ja, y luego he visto que abajo del todo me dabas las gracias. :) Pues muchas de nadas. Lo dejé aquí encantada sabiendo que tú sabrías darle una calle de tu ciudad y recorrerlo palabra por palabra hasta crear tu propio poema. Y ya está, ya lo has conseguido con estas confidencias. "Siempre amo al intérprete que traduce lo mejor de mí", eso me ha encantado.

    Un dulce beso.

    ResponderEliminar
  3. Si así llevas tu sombrero, pues hagámoslo una moda alfaro, porque tu letras son una maravilla.

    Para mi es un placer que las jirafas ahora pertenezcan a esta ciudad sin nombre, de habitantes con sombreros ladeados, de peces árboles y otras incongruencias, (que en mi lexico serían "desvaríos").
    Todos los que te seguimos pertenecemos a esta ciudad de alguna u otra forma; a mi, en particular me encanta perderme en tus laberintivas palabras.

    abrazo alfaro.

    -----
    Estoy trabajando en el tamaño adecuado. Sabes a que me refiero.

    :)

    ResponderEliminar
  4. El problema de vernos elegantes o no, nosotros mismos, es que es la mitad de la historia. El espejo de los demàs devuelve, para bien o para mal, sensaciones muchas veces diferentes a las nuestras.Y con las palabras sucede los mismo.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  5. Antonio,
    qué amable,me sonrío de oreja a oreja,
    muchas gracias.


    (*,
    verse en otras palabras, en otras imágenes, y dices ¡eso!, como si tú lo hubieras dicho porque es lo que quisieras decir..., y lo encuentras dicho por otra persona.
    Un beso.



    Fero,
    ya queda aquí mi gratitud.
    Para mí está perfecto.
    Un abrazo.



    Marcelo,
    sí a veces es una auténtica sorpresa,
    gracias por tu comentario,
    saludos.

    ResponderEliminar
  6. Pues a mí me gusta mucho como llevas tu sombrero de palabras.
    Estoy de acuerdo en lo de "vastedad y penuria", pero no en lo del estilo.

    Un abrazo, Alfaro.

    ResponderEliminar
  7. A mí, tu sombrero de palabras, me da vida.

    Leerte a cualquier hora es luz.

    Bellas Jirafas...

    Un besito, Sea Urchin

    ResponderEliminar
  8. Antonio Castellón,
    acabo de darme cuanta gracias a tu comentario que me he equivocado y si lo arreglo pierde sentido tu comentario y si lo dejo es todo lo contrario de lo que quise decir, quise de cir bastedad de burdo, tosco, ay, qué rabia.
    Un beso.



    Lena,
    cuánto tiempo, ya habrás acabado tu libro...,me voy a tu blog , igual has colgado alguna novedad.
    Gracias por esta aparición,
    besos.

    ResponderEliminar
  9. Amar al intérprete dice mucho a tu favor.
    Besicos.

    ResponderEliminar
  10. Bonita imagen la de las palabras por sombrero.

    ResponderEliminar
  11. me gustan mucho tus jirafas, mucho más tus palabras. Ya estoy otra vez operativo.
    besazo

    ResponderEliminar
  12. Domadora d elefantes
    a veces nos cubrimos con ellas...



    Sara,
    es una forma de decirlo.



    pepe,
    menos mal,hoy ya habrá cuento, entonces.
    graciaspor tus palabras aquí.
    un beso.

    ResponderEliminar
  13. Sabes que te digo, doña coqueta, que te puedes poner lo que te de la gana, que el verso te sienta muy bien y la prosa delicada, resbala libiana,jejeje...

    Besos y acuchones.

    ResponderEliminar
  14. Begoaña,
    jaja..., si no fuera porque traigo conmigo un cielo tan azul y un sol tan sol de verano...,
    un beso.

    ResponderEliminar
  15. la elegancia la tienes hasta en lso espacios en blanco, querida alfaro. Tú y tus palabras. La elegancia es una ciudad sin nombre vestida de palabras, con un sombrero de jirafas.

    Muchos besos

    ResponderEliminar
  16. Hola, vengo de otro blog, he arrivado aquí, y veo lo de tu sombrero.
    Creo, según tus letras, que tienes que ser elegante, con esto se nace, y tú seguro que has nacido con la elegancia puesta, como el sombrero de palabras, debes ser un gran orador.
    Un abrazo
    Demofla

    ResponderEliminar
  17. Pues a mi, amiga, que lleves el sombrero bien o mal puesto me es indiferente, es mas ni siquiera habia reparado en ello. Pero lo demas, eso de falta de estilo, poca elegancia, basta, pobretona... Me parece que eso no se refiere a ti. Lo juraria, vamos.

    Vah, vah, palabreria... querida amiga... Tu estilo, que corta como un cuchillo, tu elegancia, para hablar de cualquier cosa, y tu falta de penuria en el uso de la palabra encantan a ese tal Antiqva.

    Con respecto a eso de la bastedad no digo nada, querida amiga (pero es porque nada se me ocurre... Ay, que pena...!)

    Amiga, recibe un basto abrazo (vaya se me ocurrio algo, ya me puedo ir tranquilo)

    ResponderEliminar
  18. Madeja de palabras,
    me encanta este sombrero de jirafas,
    gracias por tus palabras,
    un beso.


    Demofila,
    bienvenida a esta ciudad,
    te he visitado, esta ciudad como es virtual no tiene todos esos problemones de la tuya.
    gracias por la visita y por tus palabras.
    Un abrazo.



    Antiqva,
    ay, esos juramentos...
    gracias por tus palabras,
    de aquí puedes irte tranquilo siempre.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  19. Me encanta la primera frase, Alfaro. Así es. Una lleva las palabras como quien lleva un somrbero mal puesto... y a veces hasta con un poco de aire furioso.

    Un beso.

    ResponderEliminar
  20. Ay, sí, a veces con ese aire furioso que se nota hasta en cómo va de encasquetado el sombrero, hasta los mismos ojos,
    un beso.

    ResponderEliminar
  21. Tu sombrero, el arte de Fero y los regalos de la dulce (*... no podía haber un encuentro mejor para esta casa, Alfaro.

    Te beso sin descanso.

    P.D. Qué haríamos sin las traducciones, sin esas interpretaciones que nos redescubren una y otra vez.

    ResponderEliminar
  22. Gloria,
    me encantan estas jirafas y detrás la ciudad, como sin atributos, sin algo que la identifique, una ciudad algo desdibujada en sus adjetivos y esas 3 jirafas delante...Y el color, esos tonos, el azul del día y los amarillonaranja de un atrdecer...
    cada vez me gusta más.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  23. No es cierto que lleves mal puesto o sin estilo tu sombrero. Y está claro que tod@s leemos lo que queremos leer, desde nuestro YO, experiencia, vivencias, imágenes...tan diferentes todas y tal vez tan iguales...

    Pero lo más importante, es que das LUZ y que de esa luz han salido poemas, textos, CREATIVIDAD a raudales, ¿y aún sigues pensando que llevas el sombrero sin estilo?

    Bezzitos!

    ResponderEliminar
  24. Bruja del Norte,
    Gracias, eres muy amable, y ahora voy a ver si me lo creo.
    Besos.

    ResponderEliminar